3.10.3.2 Clasificación de una mezcla cuando no se dispone de datos sobre toda ella: Principios de extrapolación
3-2 تصنيف المخاليط عند عدم توفر بيانات عن المخلوط الكامل: مبادئ التقديرالاستقرائي
Kuijpers dijo que la información que figuraba en el informe representaba una extrapolación basada en un índice de crecimiento conocido a partir de la bibliografía.
أشار السيد كويجبرز إلى مسألة النمو في استخدام المواد الأولية، فقال إن المعلومات الواردة في التقرير تمثل تقديراتاستقرائية تستند إلى نسبة النمو المعروفة من الكتب.
Nota: Las lagunas que existen en los datos debido a la información incompleta presentada por algunas Partes del anexo I se han llenado mediante una simple interpolación o utilizando los últimos datos disponibles.
ملاحظة: تم سد الفجوات الناتجة عن الإبلاغ غير الكامل من جانب بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول وذلك باللجوء إلى التقديرالاستقرائي البسيط أو آخر البيانات المتاحة.
3.10.3.2.1 Cuando no se hayan realizado ensayos sobre la propia mezcla para determinar su toxicidad sistémica en un órgano, pero se disponga de datos sobre sus componentes individuales y sobre mezclas similares que sean suficientes para caracterizar debidamente sus riesgos, se usarán esos datos de conformidad con las reglas de extrapolación descritas a continuación.
3-2-1 عندما لا يكون المخلوط نفسه قد اختبر لتحديد سميته بالاستنشاق، وكانت هناك مع ذلك بيانات كافية عن المكونات المفردة وعن مخاليط مشابهة تم اختبارها لوصف خطر المخلوط وصفاً دقيقاً، أمكن استخدام هذه البيانات وفقاً لمبادئ التقديرالاستقرائي التالية.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.